عضو علمی گروه تاریخ دانشگاه پیام نور همدان از ترجمه و انتشار کتاب «شاهعباس و سفر زیارتی او به مشهد مقدس» در این دانشگاه خبر داد و گفت: این کتاب به بررسی پیشینه سفر زیارتی با پای پیاده در ایران و اسلام پرداخته است.
عضو علمی گروه تاریخ دانشگاه پیام نور همدان از ترجمه و انتشار کتاب «شاهعباس و سفر زیارتی او به مشهد مقدس» در این دانشگاه خبر داد و گفت: این کتاب به بررسی پیشینه سفر زیارتی با پای پیاده در ایران و اسلام پرداخته است.
به گزارش خبرگزاری یوپنا،یزدان فرخی،عضو علمی گروه تاریخ دانشگاه پیام نور همدان، از ترجمه و انتشار کتاب «شاهعباس و سفر زیارتی او به مشهد مقدس» در دانشگاه پیام نور همدان خبر داد و گفت: کتاب حاضر پژوهشی و درباره تلاشهای شاهعباس اول برای مرکزیت بخشیدن حرم حضرت امام رضا(ع) در سفرهای زیارتی ایرانیان و اثبات ایمان و اعتقاد خویش به جایگاه ولای ائمه معصوم شیعه(ع) و همسویی سیاستهای این حکومت در این راستا نوشته شده است.
وی با بیان اینکه پژوهشگر در این کتاب به بررسی پیشینه سفر زیارتی با پای پیاده در ایران و اسلام پرداخته است، افزود: نویسنده در تلاشی ارزنده به بررسی و شناخت جغرافیای تاریخی سرزمینهای میان اصفهان و مشهد و از سوی دیگر بازخوانی فرامین و اقدامات سازنده شاهعباس برای آباد کردن و رونق بخشیدن به این مسیر اهتمام کرده است.
دانشیار گروه علمی دانشگاه پیام نور ادامه داد: این کتاب با همکاری قدرتالله رضایی که یکی از دانشآموختگان کارشناسی ارشد رشته تاریخ ایران دوره اسلامی در دانشگاه پیام نور مرکز همدان، به فارسی ترجمه شده است.
فرخی یادآور شد: کتاب حاضر در اصل مقالهای مفصل و بخشی از کتابی است که بانام ایران دوره صفویه، به قلم چارلز ملویل نوشتهشده و مترجمان با توضیحات و حاشیههایی آن را به شکل کتاب منتشر کردهاند، نویسنده این پژوهش در کتاب مذکور سرپرست و ویراستار علمی آن مجموعه پژوهشی درباره تاریخ ایران دوره صفویه بوده است؛ این کتاب در ترجمه کنونی با ریخت کنونی ۱۱ بخش دارد و در ۹۵ صفحه در تهران و توسط انتشارات نگارستان اندیشه منتشرشده است.
وی در ادامه به هدف از ترجمه این کتاب پرداخت و گفت: پژوهشگر شیوه ارزشمندی را در انجام کار خود پیشگرفته و طرح تحقیق، شیوه گردآوری دادههای تاریخی، تفسیر و تحلیل آنها میتواند الگوی مناسبی برای آشنایی پژوهشگران تازهکار تاریخ و بهویژه دانشجویان با ذهنیت روش و رویکرد محققان غیر ایرانی فراهم آورد علاوه بر این پرداختن به سفر زیارتی آنهم با پای پیاده به حرم مطهر امام رضا(ع) میتواند موضوع جذابی برای خوانندگان ایرانی باشد و از این جهت انتخاب آن بازگوکننده زمینه علاقههای فرهنگی مترجمان را نشان میدهد.
وی تصریح کرد: البته از انتشار کتاب مدت کوتاهی میگذرد و نسخه کاغذی آن در نمایشگاه امسال رونمایی و عرضه شده است، اما با توجه به مباحث تخصصی که در آن وجود دارد و شیوه علمی که در آن به کار بسته شده میتواند پس از معرفی آن در مراکز دانشگاهی، در کنار منابع تحقیقی پژوهشگران حوزههای تحصیلات تکمیلی برای افزایش اطلاعات بیشتر دانشجویان کارشناسی نیز توصیه شود.
این استاد دانشگاه خاطرنشان کرد: افزون بر پژوهشگران تاریخ و دانشجویان این حوزه، محتوای این کتاب میتواند برای عموم علاقهمندان به مباحث فرهنگی تاریخ ایران و حوزههای مذهبی بهویژه زیارت حرم مطهر امامان شیعه (ع) مفید باشد.
فرخی در بخش دیگری از سخنانش درباره نویسنده این کتاب گفت: این نویسنده از پژوهشگران پرکار در حوزه تاریخ ایران بهویژه در زمینه تاریخ میانه ایران است، وی صاحب کرسی استادی در بخش مطالعات خاورمیانه و آسیایی دانشگاه کمبریج بوده و در چند کتاب به زبان انگلیسی درباره تاریخ ایران، بهعنوان مؤلف و یا سرپرست آن، نقش برجستهای داشته است.
وی از نویسندگان دانشنامه «ایرانیکا» بوده و مدخلهای مهمی درباره تاریخ میانه ایران و بهویژه دوره حکمرانی مغول است. هرچند تاکنون آثار اندکی از وی به زبان فارسی ترجمهشده است. ازجمله این آثار میتوان به مقاله مفصل «از آدم تا اباقا: برقراری ترتیب تازه در تاریخ توسط قاضی بیضاوی» اشاره نمود که بهصورت ضمیمه مجله آینه میراث به چاپ رسیده است، ترجمه محمدرضا طهماسبی، میراث مکتوب، ۱۳۸۷؛ همچنین مقالههایی با مشخصات ذیل: «سال فیل؛ رقابت مملوکان و مغولان در حجاز، در زمان حکومت ابوسعید »، ترجمه کوروش صالحی و لیلا عزیزیان، خردنامه، بهار و تابستان ۱۳۹۴، ص۱۲۹-۱۴۸.
مؤلف پیش از این، درباره سفرهای شاهعباس مقالهای دیگر منتشر کرده است.
این مقاله با عنوان «از قارص تا قندهار: گزارشهای سفر شاهعباس اول»، در مجموعهای پژوهشی درباره صفویان منتشرشده است و مقاله اخیر، پیشزمینهای برای نگارش پژوهش حاضر بوده است.