از کتاب فرهنگ لغت واژگان تازی -فارسی «صراح اللغه » جمال قرشی ترجمه محمد حسین حیدریان عضو علمی دانشگاه پیام نور مرکز کیش در کتابخانه ملی کشور رونمایی شد.
محمد حسین حیدریان مترجم کتاب صراح اللغه و استادیار دانشگاه پیام نور استان هرمزگان در گفتگوی اختصاصی با خبرگزاری یوپنا درباره ترجمه این اثر اظهار داشت: کتاب فرهنگ لغت صراح اللغه اثر جمال قرشی در قرن هفتم نگاشته شد ترجمه و تصحیح این کتاب به فارسی ۸ سال زمان برد و حدود ۲۵۰۰ صفحه در ۲ جلد در زمستان سال قبلی چاپ شد.
عضو علمی دانشگاه پیام نور مرکز کیش تصریح کرد: علاوه بر ترجمه کتاب حدود یک سوم نیز به این کتاب افزودم و نکات ارزشمندی را به آن اضافه کردم که در نوع خود جالب توجه می باشد.
حیدریان درباره ی کاربرد این کتاب گفت: این کتاب به گونه ای تدوین شده که هر کس که تمایل به یادگیری زبان عربی دارد می تواند بدون هیچ خودآموز دیگری از طریق این کتاب به زبان عربی مسلط شود.
وی درباره رونمایی از این کتاب در کتابخانه ملی کشور گفت: این کتاب با حضور استاد مهدی محقق رئیس هیات امنای انجمن آثار مفاخر فرهنگی، دکتر بلخاری رئیس انجمن، دکتر سعید واعظ و استاد جمشید کیانفر در ۵ تیر رونمایی شد.